剧情介绍
2011年在伦敦西区的Wyndham剧院,由第10任神秘博士的大卫·田纳特(David Tennant),和他在《神秘博士》中的女伴Donna Noble的扮演者、英国电视喜剧演员凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)再次合作,奉献莎士比亚的经典喜剧。黄金组合碰撞, 火花四溅。
虽然大卫·田纳特(David Tennant)和凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)在影视剧中的角色被观众所熟知,但二人都曾多次在英国皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company),英国国家剧院(National Theatre),伦敦西区和英国各地舞台上有过登台演出话剧的经历。
虽然大卫·田纳特(David Tennant)和凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)在影视剧中的角色被观众所熟知,但二人都曾多次在英国皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company),英国国家剧院(National Theatre),伦敦西区和英国各地舞台上有过登台演出话剧的经历。
我要评论
登录后参与评论
牧三洵
这出戏剧太棒了吧!舞台配合、演员走位、剧情发展、演员表演……天呐……如果不是我看过的戏剧太少不够资格,我简直想说这出戏剧简直完美!截图了不少,角度掌握配合演员走位画面布置,这一幕幕就像画一样。‖P.S.我圆满了朋友们,我圆满了。博士和Donna啊。我圆满了。
回复
举报
2020年12月27日
非常厚溥
太欢乐。刨去一层层外衣,内里的DT似乎都还是温情、天真、无辜、简单的小十,孩童一般
回复
举报
2020年11月25日
米來
For it so falls out 因为事实证明 That what we have we prize not to the worth Whiles we enjoy it 我们在享用某物的时候往往不会重视它的价值 but being lack'd and lost Why, then we rack the value 但当缺少或是丢失的时候 我们却夸大了它的价值 then we find The virtue that possession would not show us Whiles it was ours. 于是 我们会发现当还拥有它时所没有的优点
回复
举报
2020年11月25日